YOU SAID:
Ironically, my last translation stayed the same. *sigh* this is unpredictable, but i'll see what it turns into
INTO JAPANESE
皮肉なことに、私の最後の翻訳は同じをとどまった。ため息これは予測ではなく、私になりますが表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Ironically the same final translations I stayed. Sighing appears to me, this is not a prediction.
INTO JAPANESE
皮肉なことに、同じ最終的な翻訳に泊まった。これは予測ではなく、ため息をつきながら私に表示されます。
BACK INTO ENGLISH
Ironically, I stayed in the same final translation. This is not a prediction, sighing appears to me.
INTO JAPANESE
皮肉にも、同じ最終的な翻訳に泊まりました。私は、ため息をつきながら、予測はありません。
BACK INTO ENGLISH
Ironically, stayed in the same final translation. I sighed and prediction.
INTO JAPANESE
皮肉にも、同じ最終的な翻訳にとどまった。私はため息をつくと予測。
BACK INTO ENGLISH
Ironically, stayed in the same final translation. I sighed and predictable.
INTO JAPANESE
皮肉にも、同じ最終的な翻訳にとどまった。私ため息が漏れると予測。
BACK INTO ENGLISH
Ironically, stayed in the same final translation. Me predicts sighed.
INTO JAPANESE
皮肉にも、同じ最終的な翻訳にとどまった。私はため息をつくと予測しています。
BACK INTO ENGLISH
Ironically, stayed in the same final translation. I sighed and anticipate.
INTO JAPANESE
皮肉にも、同じ最終的な翻訳にとどまった。私はため息をつくし、予想します。
BACK INTO ENGLISH
Ironically, stayed in the same final translation. I expect the sigh.
INTO JAPANESE
皮肉にも、同じ最終的な翻訳にとどまった。私はため息を期待します。
BACK INTO ENGLISH
Ironically, stayed in the same final translation. I hope sighed.
INTO JAPANESE
皮肉にも、同じ最終的な翻訳にとどまった。ため息が漏れると思います。
BACK INTO ENGLISH
Ironically, stayed in the same final translation. I sighed.
INTO JAPANESE
皮肉にも、同じ最終的な翻訳にとどまった。私はため息をついた。
BACK INTO ENGLISH
Ironically, stayed in the same final translation. I sighed.
Come on, you can do better than that.