YOU SAID:
ショーティは頭の中のメロディーのようなもので、毎日ナナナナのように歌わせて、iPodをリプレイで動かなくなってしまいました。
INTO JAPANESE
ショーティは頭の中のメロディーのようなもので、毎日ナナナナのように歌わせて、iPodをリプレイで動かなくなってしまいました。
BACK INTO ENGLISH
Shorty is like a melody in my head, and I let her sing like a nanny every day, and she stopped working on her iPod in replay.
INTO JAPANESE
ショーティーは私の頭の中ではメロディーのようなもので、私は毎日彼女を乳母のように歌わせ、彼女はリプレイで彼女のiPodの仕事をやめました。
BACK INTO ENGLISH
Shorty was like a melody in my head, and I made her sing like a nanny every day, and she quit her iPod job in replay.
INTO JAPANESE
ショーティーは私の頭の中ではメロディーのようなものだった。毎日彼女に乳母のように歌わせた。そして彼女はリプレイでiPodの仕事を辞めた。
BACK INTO ENGLISH
Shorty was like a melody in my head. I made her sing like a nanny every day. And she quit her iPod job at the replay.
INTO JAPANESE
ショーティーは頭の中でメロディーみたいだった。私は毎日彼女に乳母のように歌わせた。彼女はリプレイでiPodの仕事を辞めました
BACK INTO ENGLISH
Shorty was like a melody in my head. I made her sing like a nanny every day. She quit her iPod job at the replay.
INTO JAPANESE
ショーティーは頭の中でメロディーみたいだった。私は毎日彼女に乳母のように歌わせた。彼女はリプレイでiPodの仕事を辞めた。
BACK INTO ENGLISH
Shorty was like a melody in my head. I made her sing like a nanny every day. She quit her iPod job at the replay.
Well done, yes, well done!