YOU SAID:
Inward places forth which this thingy is am not covered by normal places, those people in possession of action from doing not sweat towards children before their free father.
INTO JAPANESE
このことが普通の場所で覆われていない内側の場所、行動を起こしているそれらの人々は彼らの自由な父親の前に子供たちに向かって汗をかきません。
BACK INTO ENGLISH
Inside places where this is not covered with ordinary places, those who are acting do not sweat towards children before their free father.
INTO JAPANESE
これが普通の場所で覆われていない場所の中では、行動している人々は彼らの自由な父親の前に子供たちに向かって汗をかきません。
BACK INTO ENGLISH
In places where this is not covered by ordinary places, people acting do not sweat towards children before their free father.
INTO JAPANESE
これが普通の場所でカバーされていない場所では、行動する人々は彼らの自由な父親の前に子供たちに向かって汗をかきません。
BACK INTO ENGLISH
In places where this is not covered by ordinary places, people acting do not sweat towards children before their free father.
You love that! Don't you?