YOU SAID:
Invite the jade girl to join hands. Every time I meet the Hongya, I clap my shoulders a few times. To visit the old magistrate of Shuangcheng. Solitary chant by the sea of snow and clouds.
INTO JAPANESE
翡翠の少女を手を組むよう誘います。ホンヤに会うたびに、何度か肩を叩きます。雙城の旧奉行を訪ねる。雪と雲の海での孤独な詠唱。
BACK INTO ENGLISH
Invite Jade Girl to join hands. Every time I see Hongya, I tap him on the shoulder several times. Visit the former magistrate of Sojo. A lonely chant in the sea of snow and clouds.
INTO JAPANESE
Jade Girl を手を組むよう誘います。ホンヤに会うたびに、私は彼の肩を何度もたたきます。元僧正奉行を訪ねる。雪と雲の海での孤独な詠唱。
BACK INTO ENGLISH
Invite Jade Girl to join hands. Every time I see Hongya, I pat him on the shoulder. Visit a former magistrate. A lonely chant in the sea of snow and clouds.
INTO JAPANESE
Jade Girl を手を組むよう誘います。ホンヤに会うたびに肩をたたきます。元判事を訪ねる。雪と雲の海での孤独な詠唱。
BACK INTO ENGLISH
Invite Jade Girl to join hands. Every time I see Hongya, I tap him on the shoulder. Visit a former judge. A lonely chant in the sea of snow and clouds.
INTO JAPANESE
Jade Girl を手を組むよう誘います。ホンヤに会うたびに肩をたたきます。元裁判官を訪ねる。雪と雲の海での孤独な詠唱。
BACK INTO ENGLISH
Invite Jade Girl to join hands. Every time I see Hongya, I tap him on the shoulder. Visit a former judge. A lonely chant in the sea of snow and clouds.
Come on, you can do better than that.