YOU SAID:
Intuitions the first same time and money to for the rest is a very long time no talk about the new one is?
INTO JAPANESE
直感は、残りの最初の同じ時間とお金は非常に長い時間ですが、新しいものについての話ですか?
BACK INTO ENGLISH
Intuition is the same as the rest the same time and money is a very long time, but are you talking about the new one?
INTO JAPANESE
直感は、同時に残りの部分と同じ、お金は非常に長い時間が、新しいものを話していますか?
BACK INTO ENGLISH
Intuition is the same and the rest of the money is talking quite a long time, but new ones?
INTO JAPANESE
直感は同じで、お金の残りの部分は、かなり長い時間、新しいものを話していますか?
BACK INTO ENGLISH
Intuition is the same, the rest of the money is talking about quite a long time, new ones?
INTO JAPANESE
直感は、同じ、お金の残りの部分はかなり長い間、新しいものについて話しているか。
BACK INTO ENGLISH
Intuition is the same, you're talking about something new for quite a while the rest of the money.
INTO JAPANESE
直感は、同じ、かなりしばらくの間、新しい何かについて話しているお金の残りの部分。
BACK INTO ENGLISH
Intuition is the same and the rest of the money is talking about something new for quite a while.
INTO JAPANESE
直感は同じで、残りのお金はかなり新しいことについて話しています。
BACK INTO ENGLISH
The intuition is the same, the remaining money is talking about something quite new.
INTO JAPANESE
直感的に同じですが、残りのお金は、かなり新しい何かについて話しています。
BACK INTO ENGLISH
Intuitively the same, the remaining money is talking about something pretty new.
INTO JAPANESE
直感的に同じですが、残りのお金はかなり新しい何かについて話しています。
BACK INTO ENGLISH
Is the same intuitive, remaining money is talking about something quite new.
INTO JAPANESE
直感的に、何か全く新しい話には残りのお金は同じです。
BACK INTO ENGLISH
In your bones?
INTO JAPANESE
直感的に?
BACK INTO ENGLISH
In your bones?
This is a real translation party!