YOU SAID:
Into your sanctum You let them in Now all your loved ones And all your kin Will suffer punishments beneath the wrath of God Never to forgive Never to forgive
INTO JAPANESE
あなたの聖域にあなたはそれらを聞かせて今すべてのあなたの愛する人たちそしてすべてのあなたの血縁者は神の怒りの下で罰を受けます決して許してはいけません
BACK INTO ENGLISH
You let them in your sanctuary Now all your loved ones and all your relatives will be punished under the wrath of God Never forgive
INTO JAPANESE
あなたは彼らをあなたの聖域に入れさせなさい今、あなたのすべてのあなたの愛する人とすべてのあなたの親戚は神の怒りの下で罰せられることを決して許しません
BACK INTO ENGLISH
Have you put them in your sanctuary Now, all your loved ones and all your relatives will never be punished under the wrath of God
INTO JAPANESE
あなたはそれらをあなたの聖域に入れましたか今、あなたのすべてのあなたの愛する人とあなたのすべての親類は神の怒りの下で決して罰せられないでしょう
BACK INTO ENGLISH
Now that you put them in your sanctuary, all your loved ones and all your relatives will never be punished under the wrath of God
INTO JAPANESE
あなたがそれらをあなたの聖域に入れたので、あなたのすべてのあなたの愛する人とあなたのすべての親類は神の怒りの下で決して罰せられないでしょう
BACK INTO ENGLISH
Because you put them in your sanctuary, all your loved ones and your relatives will never be punished under the wrath of God
INTO JAPANESE
あなたがそれらをあなたの聖域に入れるので、すべてのあなたの愛する人とあなたの親類は神の怒りの下で決して罰せられないでしょう
BACK INTO ENGLISH
As you put them in your sanctuary, all your loved ones and your relatives will never be punished under the wrath of God
INTO JAPANESE
あなたがそれらをあなたの聖域に入れるとき、あなたのすべてのあなたの愛する人とあなたの親類は神の怒りの下で決して罰せられないでしょう
BACK INTO ENGLISH
When you put them in your sanctuary, all your loved ones and your relatives will never be punished under the wrath of God
INTO JAPANESE
あなたがそれらをあなたの聖域に入れるとき、あなたのすべてのあなたの愛する人とあなたの親類は神の怒りの下で決して処罰されないでしょう
BACK INTO ENGLISH
When you put them in your sanctuary, all your loved ones and your relatives will never be punished under the wrath of God
That didn't even make that much sense in English.