YOU SAID:
Into the mist I go, with large and small of my favorite mall, I see north gate in my sights, I cannot stall for I must make a call before fantastical dreams come to eat my pizza.
INTO JAPANESE
大小のお気に入りのショッピングモールと一緒に霧の中を進みます。北門が視界に見えます。幻想的な夢が私のピザを食べに来る前に、電話をしなければならないので、立ち往生することはできません。
BACK INTO ENGLISH
Go through the mist with your favorite malls big and small. You can see the north gate. I can't get stuck because I have to call before Fantastic Dream comes to eat my pizza.
INTO JAPANESE
大小のお気に入りのモールで霧の中を進みます。北門が見えます。ファンタスティック ドリームがピザを食べに来る前に電話しなければならないので、行き詰まることはありません。
BACK INTO ENGLISH
Head through the fog at your favorite malls, big and small. You can see the north gate. You have to call before Fantastic Dream comes to pick up your pizza so you don't get stuck.
INTO JAPANESE
大小さまざまなお気に入りのショッピング モールで、霧の中を進みましょう。北門が見えます。ファンタスティック ドリームがピザを取りに来る前に電話して、行き詰まらないようにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Travel through the fog at your favorite malls big and small. You can see the north gate. You need to call Fantastic Dream before he picks up the pizza so you don't get stuck.
INTO JAPANESE
大小さまざまなお気に入りのモールで霧の中を旅しましょう。北門が見えます。ファンタスティック ドリームがピザを受け取る前に電話して、行き詰まらないようにする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Travel through the fog at your favorite malls big and small. You can see the north gate. You should call Fantastic Dreams before picking up your pizza so you don't get stuck.
INTO JAPANESE
大小さまざまなお気に入りのモールで霧の中を旅しましょう。北門が見えます。行き詰まらないように、ピザを受け取る前にファンタスティック ドリームズに電話してください。
BACK INTO ENGLISH
Travel through the fog at your favorite malls big and small. You can see the north gate. To avoid getting stuck, call Fantastic Dreams before picking up your pizza.
INTO JAPANESE
大小さまざまなお気に入りのモールで霧の中を旅しましょう。北門が見えます。行き詰まらないようにするには、ピザを受け取る前に Fantastic Dreams に電話してください。
BACK INTO ENGLISH
Travel through the fog at your favorite malls big and small. You can see the north gate. To avoid getting stuck, call Fantastic Dreams before picking up your pizza.
You should move to Japan!