YOU SAID:
Into the fire, you useless piece of obsolete garnish! I detest you.
INTO JAPANESE
火の中に、あなたは時代遅れのガーニッシュの役に立たない作品!私はあなたを嫌う。
BACK INTO ENGLISH
In the fire, you work useless in an outddish garnish!
INTO JAPANESE
火の中で、あなたはアウトディッシュガーニッシュで役に立たない仕事をします!
BACK INTO ENGLISH
In the fire, you will do a useless job with outdish garnish!
INTO JAPANESE
火の中で、あなたはアウトディッシュガーニッシュで役に立たない仕事をするでしょう!
BACK INTO ENGLISH
In the fire, you'll do a useless job with outdish garnish!
INTO JAPANESE
火の中で、あなたはアウトディッシュガーニッシュで役に立たない仕事をするでしょう!
BACK INTO ENGLISH
In the fire, you'll do a useless job with outdish garnish!
This is a real translation party!