YOU SAID:
Into each life some rain has got to fall but sometimes too much of that stuff has fallen into mine.
INTO JAPANESE
それぞれの人生にいくつかの雨が降る必要がありますが、時にはそれのものの多くが私の中に落ちています。
BACK INTO ENGLISH
There should be some rain in each life, but sometimes a lot of it has fallen inside me.
INTO JAPANESE
それぞれの人生に雨が降るはずですが、時には多くの雨が私の中に降っています。
BACK INTO ENGLISH
It should rain in each life, but sometimes a lot of rain is in me.
INTO JAPANESE
それぞれの人生で雨が降るはずですが、時々たくさんの雨が私の中にあります。
BACK INTO ENGLISH
It should rain in each life, but sometimes there is a lot of rain in me.
INTO JAPANESE
それぞれの人生で雨が降るはずですが、時々私の中にはたくさんの雨が降ります。
BACK INTO ENGLISH
It should rain in each life, but sometimes it rains a lot in me.
INTO JAPANESE
一生に一つ雨が降るはずですが、時々私の中でたくさん雨が降ります。
BACK INTO ENGLISH
It should rain once in a life, but sometimes it rains a lot in me.
INTO JAPANESE
一生に一度雨が降るはずですが、時々私の中でたくさん雨が降ります。
BACK INTO ENGLISH
It should rain once in a life, but sometimes it rains a lot in me.
Well done, yes, well done!