Translated Labs

YOU SAID:

Into each generation a chosen one is born. She alone can stand against the vampires, demons and the forces of darkness. She is the slayer.

INTO JAPANESE

各世代に選ばれた 1 つが生まれます。彼女だけは、吸血鬼、鬼、闇の勢力に対して立つことができます。彼女はスレイヤーです。

BACK INTO ENGLISH

One chosen each generation is born. Only she can stand up against vampires, demons, dark forces. She is the Slayer.

INTO JAPANESE

各世代の選択の 1 つが生まれます。だけ彼女は吸血鬼、鬼、闇の勢力に立ち向かうことができます。彼女はスレイヤーです。

BACK INTO ENGLISH

One of choices of each generation is born. Only she can stand up to the forces of vampires, demons and darkness. She is the Slayer.

INTO JAPANESE

各世代の選択肢の一つが生まれます。彼女だけは吸血鬼、鬼、闇の力に立ち上がることができます。彼女はスレイヤーです。

BACK INTO ENGLISH

One of the choices of each generation is born. Only she can stand up to the power of vampires, demons and darkness. She is the Slayer.

INTO JAPANESE

各世代の選択肢の一つが生まれます。彼女だけは吸血鬼、鬼、闇の力に立ち向かうことが。彼女はスレイヤーです。

BACK INTO ENGLISH

One of the choices of each generation is born. To confront the power of vampires, demons and darkness as she is. She is the Slayer.

INTO JAPANESE

各世代の選択肢の一つが生まれます。彼女は吸血鬼、鬼、闇の力に立ち向かいます。彼女はスレイヤーです。

BACK INTO ENGLISH

One of the choices of each generation is born. She confronts powers of vampires, demons and darkness. She is the Slayer.

INTO JAPANESE

各世代の選択肢の一つが生まれます。彼女は吸血鬼、鬼、闇の力に直面します。彼女はスレイヤーです。

BACK INTO ENGLISH

One of the choices of each generation is born. She faced the powers of vampires, demons and darkness. She is the Slayer.

INTO JAPANESE

各世代の選択肢の一つが生まれます。彼女は吸血鬼、鬼、闇の力に直面しました。彼女はスレイヤーです。

BACK INTO ENGLISH

One of the choices of each generation is born. She ran into the power of vampires, demons and darkness. She is the Slayer.

INTO JAPANESE

各世代の選択肢の一つが生まれます。彼女は吸血鬼、鬼、闇の力に走った。彼女はスレイヤーです。

BACK INTO ENGLISH

One of the choices of each generation is born. She ran into the power of vampires, demons and darkness. She is the Slayer.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Feb11
1
votes
10Feb11
4
votes
10Feb11
1
votes
08Feb11
1
votes
09Feb11
1
votes