YOU SAID:
"Into a new world the Barons creep, and as her workers slowly weep, fuel is drained from limbs and blood, Her vision of this world is stained by mud.
INTO JAPANESE
「男爵たちは新しい世界へと忍び込み、彼女の労働者たちがゆっくりと泣き叫ぶ中、手足と血から燃料が失われ、彼女のこの世界の視界は泥で汚れる。
BACK INTO ENGLISH
“The Barons sneak into the new world, and as her workers slowly wail, limbs and blood drain their fuel, and her vision of this world becomes smeared with mud.
INTO JAPANESE
「男爵たちは新しい世界に忍び込み、彼女の労働者たちがゆっくりと泣き叫び、手足と血が彼らの燃料を消耗させ、彼女のこの世界のビジョンは泥で汚れます。
BACK INTO ENGLISH
“The barons creep into the new world, her workers slowly wail, limbs and blood drain their fuel, and her vision of this world becomes smeared with mud.
INTO JAPANESE
「男爵たちは新しい世界に忍び込み、彼女の労働者たちはゆっくりと泣き叫び、手足と血は彼らの燃料を消耗し、彼女のこの世界のビジョンは泥で汚れます。
BACK INTO ENGLISH
“The barons creep into the new world, her workers slowly wail, limbs and blood drain their fuel, and her vision of this world becomes smeared with mud.
You've done this before, haven't you.