Translated Labs

YOU SAID:

Internet was very spotty. Meant to be high speed but could barely access email without protracted wait. Kept dropping signal too.

INTO JAPANESE

インターネットは非常にむらがありました。高速であることを意味しますが、長時間待たずにEメールにアクセスすることはほとんどできません。シグナルも落としました。

BACK INTO ENGLISH

The internet was very uneven. It means fast, but you can hardly access your email without waiting for a long time. I also dropped the signal.

INTO JAPANESE

インターネットは非常に不均一でした。それは速いことを意味します、しかしあなたは長い間待たなければあなたの電子メールにほとんどアクセスできません。私はまた信号を落とした。

BACK INTO ENGLISH

The internet was very uneven. That means fast, but you have very little access to your email without having to wait long. I also dropped the signal.

INTO JAPANESE

インターネットは非常に不均一でした。それは速いことを意味します、しかしあなたは長い間待たなければあなたの電子メールにほとんどアクセスできません。私はまた信号を落とした。

BACK INTO ENGLISH

The internet was very uneven. That means fast, but you have very little access to your email without having to wait long. I also dropped the signal.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
01Sep11
1
votes
30Aug11
1
votes
03Sep11
2
votes
02Sep11
1
votes