YOU SAID:
Internet was very spotty. Meant to be high speed but could barely access email without protracted wait. Kept dropping signal too.
INTO JAPANESE
インターネットは非常にむらがありました。高速であることを意味しますが、長時間待たずにEメールにアクセスすることはほとんどできません。シグナルも落としました。
BACK INTO ENGLISH
The internet was very uneven. It means fast, but you can hardly access your email without waiting for a long time. I also dropped the signal.
INTO JAPANESE
インターネットは非常に不均一でした。それは速いことを意味します、しかしあなたは長い間待たなければあなたの電子メールにほとんどアクセスできません。私はまた信号を落とした。
BACK INTO ENGLISH
The internet was very uneven. That means fast, but you have very little access to your email without having to wait long. I also dropped the signal.
INTO JAPANESE
インターネットは非常に不均一でした。それは速いことを意味します、しかしあなたは長い間待たなければあなたの電子メールにほとんどアクセスできません。私はまた信号を落とした。
BACK INTO ENGLISH
The internet was very uneven. That means fast, but you have very little access to your email without having to wait long. I also dropped the signal.
That's deep, man.