YOU SAID:
INTERLUDE where am i? why am i here? why do i keep coming back? IS THIS A NIGHTMARE?
INTO JAPANESE
間奏はどこですか? なぜ私はここにいるのか。 なぜか私は戻ってくるか。 これは、悪夢のような?
BACK INTO ENGLISH
Where is the interlude? Why am I here? Why did I come back? This is like a nightmare?
INTO JAPANESE
間奏はどこですか なぜ私はここにいるのか。 私はなぜバックに来る?これは悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Where is the interlude?, why I'm here? I will come back to why? it seems to be a nightmare.
INTO JAPANESE
間奏はどこですか?、なぜ私はここですか?なぜがくるか。それは悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Interlude is where?, why I here do? why do come. It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
間奏は、なぜ私はここで行うどこ?ですか?なぜ来るのか。それは悪夢のようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Interlude, why I do in here anywhere? It is? Why do you come? It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
間奏、どこでもここで私がなぜですか。そうです。なぜ来るのですか。悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Here is why I interlude, anywhere? Right. Why do you come? It seems to be a nightmare.
INTO JAPANESE
ここで、なぜ私間奏、どこですか?そうです。なぜ来るのですか。それは悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Here, why I interlude, where do? it seems. Why do you come? It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
ここでは、なぜ私の合間、どこか?そうです。なぜ来るのですか。悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Here is why between me and where do? it seems. Why do you come? It seems to be a nightmare.
INTO JAPANESE
ここでは私の間になぜどこですか?そうです。なぜ来るのですか。それは悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Here among my why?? it seems. Why do you come? It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
ここで私の理由の間で?そうです。なぜ来るのですか。悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Among my reasons here? it seems. Why do you come? It seems to be a nightmare.
INTO JAPANESE
ここでの私の理由間ですか。そうです。なぜ来るのですか。それは悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Here's my reason why long?. Right. Why do you come? It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
ここでは私の理由をなぜ長いか。そうです。なぜ来るのですか。悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Do you here are it my reasons why long? Right. Why do you come? It seems to be a nightmare.
INTO JAPANESE
あなたはここではそれの私の理由なぜ長いか?そうです。なぜ来るのですか。それは悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Do you here, that's my reason why long? Yes. Why do you come? It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
あなたはここで、それはなぜ長い間、私の理由ですか?はい。なぜあなたは来るのか?それは悪夢のようなものです。
BACK INTO ENGLISH
You here, it is why for a long time my reason? Yes. Why do you come? It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
長い間の私の理由、ここでは、それはなぜですか?はい。なぜ来るのですか。悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
The reason for me for a long time, why is it here? yes. Why do you come? It seems to be a nightmare.
INTO JAPANESE
長い時間のための私の理由なぜですか?はい。なぜ来るのですか。それは悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Why is the reason for me for a long time? Yes. Why do you come? It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
長い時間のために私の理由がなんはい。なぜ来るのですか。悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
For long time I reason it Yes. Why do you come? It seems to be a nightmare.
INTO JAPANESE
長い時間のため私はそれはい理由します。なぜ来るのですか。それは悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
For a long time I was that yes the reason. Why do you come? It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
長い時間は私が理由は、はい。なぜ来るのですか。悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Long time I have reason, Yes. Why do you come? It seems to be a nightmare.
INTO JAPANESE
長い時間私の理由がある、はい。なぜ来るのですか。それは悪夢のようです。
BACK INTO ENGLISH
Long time I have reason, Yes. Why do you come? It is like a nightmare.
INTO JAPANESE
長い時間私の理由がある、はい。なぜ来るのですか。悪夢のようです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium