YOU SAID:
Interestingly enough, dogs are sometimes known as canines in the United States, but only scientifically speaking.
INTO JAPANESE
興味深いことに、犬は唯一科学的に言えば、米国のイヌ科動物とも呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Interestingly, the dog only scientifically speaking, known and canine of the United States.
INTO JAPANESE
興味深いことに、犬だけ科学的に、話す、知られている、アメリカの犬。
BACK INTO ENGLISH
Interestingly, speaking scientifically, only dogs, known, American dog.
INTO JAPANESE
知られている、アメリカの犬犬のみ科学的に興味深いことに、話します。
BACK INTO ENGLISH
Dog breeds in the United States only interesting scientifically known to the talks.
INTO JAPANESE
協議に科学的に知られている米国の唯一の興味深いの犬の品種。
BACK INTO ENGLISH
The only United States formerly known scientifically interesting for dog breeds.
INTO JAPANESE
唯一のアメリカ合衆国では、科学的に興味深いの犬の品種のため以前知られています。
BACK INTO ENGLISH
In the United States the only interesting scientifically for the breeds of dogs previously known.
INTO JAPANESE
米国では、面白いだけでは科学的に以前知られている犬の品種。
BACK INTO ENGLISH
The breed of dog is only interesting in the United States, previously known to science.
INTO JAPANESE
犬の品種は以前科学に知られてアメリカ合衆国で興味深いだけです。
BACK INTO ENGLISH
Dog breed was previously known to science, it is only interesting in the United States.
INTO JAPANESE
犬種以前知られていた科学のみアメリカ合衆国で面白いです。
BACK INTO ENGLISH
Science dog species previously known only in the United States of America...
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国でのみ以前知られている科学犬種.
BACK INTO ENGLISH
Science dog species previously known only in the United States.
INTO JAPANESE
アメリカ合衆国のみで以前知られている科学犬種。
BACK INTO ENGLISH
Science dog species previously known only in the United States.
This is a real translation party!