YOU SAID:
Insulting the wandering father's father before insulting the wandering father's son
INTO JAPANESE
彷徨う父の息子を侮辱する前に彷徨う父の父を侮辱する
BACK INTO ENGLISH
Insult the wandering father's father before insulting the wandering father's son
INTO JAPANESE
彷徨う父の息子を侮辱する前に彷徨う父の父を侮辱する
BACK INTO ENGLISH
Insult the wandering father's father before insulting the wandering father's son
That didn't even make that much sense in English.