YOU SAID:
“Instead of worrying about what you cannot control, shift your energy to what you can create.”
INTO JAPANESE
「あなたがコントロールできないものを心配する代わりに、あなたが創り出せるものにエネルギーをシフトしてください。」
BACK INTO ENGLISH
“Instead of worrying about what you can't control, shift your energy to something you can create.”
INTO JAPANESE
「あなたがコントロールできないものを心配する代わりに、あなたが創り出せるものにエネルギーをシフトしてください。」
BACK INTO ENGLISH
“Instead of worrying about what you can't control, shift your energy to something you can create.”
Come on, you can do better than that.