YOU SAID:
Instead of walking and talking together, these large groups of new guests basically just sit around and stare at their smartphones
INTO JAPANESE
ウォーキングと一緒に、新しいゲストのこれらの大規模なグループを話すのではなく、基本的にちょうど座り、彼らのスマート フォンを凝視
BACK INTO ENGLISH
Rather than walking alongside a large group of these new guest to speak, staring at the smart phone just sit around, they basically
INTO JAPANESE
基本的にスマート フォンだけ座って、彼らの周りを見つめて話すこれらの新しいゲストの大規模なグループと一緒に歩くのではなく
BACK INTO ENGLISH
Instead of walking with a large group of these new guests basically smart phones just sitting looking around them, talk
INTO JAPANESE
これらの新しいお客様の大規模なグループで歩くのではなく基本的にスマート フォンに座っての話、周りを見て
BACK INTO ENGLISH
Look around, basically sitting on a Smartphone, rather than walking in a large group of new customers of these stories
INTO JAPANESE
これらの物語の新しい顧客の大規模なグループで歩くというよりは、基本的にはスマート フォンで、座っている周りを見れば
BACK INTO ENGLISH
And walking in a large group of new customers of these stories rather than look at the Smartphone is basically sitting around
INTO JAPANESE
スマート フォンを見て基本的に周りに座っているよりもむしろこれらの物語の新しい顧客の大規模なグループで歩くと
BACK INTO ENGLISH
Walking in a large group of new customers of these stories rather than basically sitting around, watching the Smartphone
INTO JAPANESE
これらの物語の新しい顧客の大規模なグループで歩くのではなく、基本的にスマート フォンを見て周りに座って
BACK INTO ENGLISH
Rather than walking in a large group of new customers of these stories sitting around, basically look at smart phones
INTO JAPANESE
周りに座っているこれらの物語の新しい顧客の大規模なグループで歩くのではなく基本的にはスマート フォンを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Rather than walking in a large group of new customers of these stories sitting around and basically look at smart phones.
INTO JAPANESE
周りと基本的に座っているこれらの物語の新しい顧客の大規模なグループで歩くのではなく、スマート フォンを見てください。
BACK INTO ENGLISH
Rather than walk around a large group of new customers and these stories are basically sitting around, look at smart phones.
INTO JAPANESE
むしろ歩き回るよりも新規顧客やこれらの物語の大規模なグループは基本的に周りに座って、見てスマート フォンで。
BACK INTO ENGLISH
Walking around rather than a large group of new customers and these stories are basically sitting around, looking at smartphones.
INTO JAPANESE
新規顧客の大規模なグループとこれらの物語ではなく歩いて、基本的に周りに座って、スマート フォンを見ています。
BACK INTO ENGLISH
A large group of new customers and these stories, not walking, basically sitting around, looking at smartphones.
INTO JAPANESE
大規模なグループ新規顧客や、これらのストーリーのない歩行、基本的に周りに座っている中、スマート フォンを見てします。
BACK INTO ENGLISH
The large groups new customers, these stories do not basically sitting around, walking around, looking Smartphone.
INTO JAPANESE
大規模なグループの新規顧客これらの物語はない基本的に周りに座って、歩いて、スマート フォンを探しています。
BACK INTO ENGLISH
A large group of new customers these stories is not basically sitting around, walking, looking for smart phones.
INTO JAPANESE
新規顧客の大規模なグループこれらの物語は基本的に周りに座っていない、ウォーキング、スマート フォンを探しています。
BACK INTO ENGLISH
A large new customer groups these stories are basically not sitting around, looking for walking, and smart phones.
INTO JAPANESE
大規模な新しい顧客グループこれらの物語は、基本的に周りに座っていない、ウォーキングとスマート フォンを探しています。
BACK INTO ENGLISH
A large new customer groups these stories are basically not sitting around, looking for walking and smart phones.
INTO JAPANESE
大規模な新しい顧客グループこれらの物語は、基本的にしないの周りに座って、歩いて探して、スマート フォン。
BACK INTO ENGLISH
A large new customer groups these stories do not basically sitting around, looking for a smart phone.
INTO JAPANESE
大規模な新しい顧客グループこれらの物語は、スマート フォンを探して、周りに座っていない基本的に行います。
BACK INTO ENGLISH
A large new customer groups these stories, looking for a Smartphone, don't sit around basically.
INTO JAPANESE
大規模な新しい顧客グループ スマート フォンを探しているこれらの物語は、基本的に座ってはいけません。
BACK INTO ENGLISH
Don't these stories is looking for a new smartphone a large customer group is basically sit.
INTO JAPANESE
これらの話をしない大規模な顧客グループは、基本的に座っている新たなスマート フォンを探しています。
BACK INTO ENGLISH
Looking for a new smartphone basically sitting is a large customer group not to talk about these.
INTO JAPANESE
基本的に座っている新たなスマート フォンを探している、これらについて話をしない大規模な顧客グループです。
BACK INTO ENGLISH
It is a large group of customers are looking for a new smartphone basically sitting and do not talk about these.
INTO JAPANESE
顧客の大規模なグループは基本的に座っている新たなスマート フォンを探している、これらについて話をしないです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium