YOU SAID:
Instead of letting live sharks rain down on people, we're going to get in that chopper and throw bombs into the tornadoes, blasting those bastards to bits
INTO JAPANESE
雨の人々 生きているサメではなく、するつもりがチョッパーで取得し、竜巻に爆弾を投げるビットにこれらのできそこないをブラスト
BACK INTO ENGLISH
Bit sharks alive people in the rain, not going to get in the chopper and throw a bomb in the tornado blasting out those bastards
That didn't even make that much sense in English.