YOU SAID:
Instead of doing my homework, I am translating sentences back and forth on this website
INTO JAPANESE
宿題をする代わりに、私はこのウェブサイトで文章を前後に翻訳しています
BACK INTO ENGLISH
Instead of doing homework, I translate sentences back and forth on this website
INTO JAPANESE
宿題をする代わりに、私はこのウェブサイトで文章を前後に翻訳します
BACK INTO ENGLISH
Instead of doing homework, I translate back and forth texts on this website
INTO JAPANESE
代わりに宿題をやって、私はこのウェブサイト上の文章を翻訳前後
BACK INTO ENGLISH
Instead of doing my homework, my statements on this website translation back and forth
INTO JAPANESE
宿題、このウェブサイトの翻訳に前後に私の文の代わりに
BACK INTO ENGLISH
Instead of homework, this website translation back and forth in my sentence
INTO JAPANESE
宿題、私の文の前後にこのウェブサイトの翻訳ではなく
BACK INTO ENGLISH
In the translation of this website ago and after homework, my statement is not
INTO JAPANESE
宿題後このウェブサイトの前の翻訳で私の記述が
BACK INTO ENGLISH
Homework then translations of this website before in my account
INTO JAPANESE
宿題、私のアカウントの前にこのウェブサイトの翻訳
BACK INTO ENGLISH
In front of my homework, my account this website translation
INTO JAPANESE
私の宿題は、自分のアカウントの前にこのウェブサイトの翻訳
BACK INTO ENGLISH
My homework is to translate this website before your account
INTO JAPANESE
私の宿題はあなたのアカウントの前にこのウェブサイトを翻訳することです
BACK INTO ENGLISH
My homework is to translate this website before your account
That's deep, man.