YOU SAID:
Instead of becoming a professional pilot, 11-year-old Lizzie acts like "em nicht tut zu brat hevel li," forcing Wario's fifth-grade daughter to join gym class and postponing her trip to Virginia to fulfill her college destination.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、プロのパイロットになる代わりに、「何も知らない」という態度で、ワリオの 5 年生の娘を体育の授業に参加させ、大学進学のためにバージニアへの旅行を延期しました。
BACK INTO ENGLISH
Instead of becoming a professional pilot, 11-year-old Lizzie has a "I don't know anything" attitude, dragging Wario's fifth-grade daughter into gym class and postponing her trip to Virginia for college.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、プロのパイロットになる代わりに、「何も知らない」という態度で、ワリオの 5 年生の娘を体育の授業に引きずり込み、大学進学のためにバージニアへの旅行を延期しました。
BACK INTO ENGLISH
Instead of becoming a professional pilot, 11-year-old Lizzie has a "I don't know anything" attitude, dragging Wario's fifth-grade daughter to gym class and postponing her trip to Virginia for college.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、プロのパイロットになる代わりに、「何も知らない」という態度で、ワリオの 5 年生の娘を体育の授業に連れて行き、大学進学のためにバージニアへの旅行を延期しました。
BACK INTO ENGLISH
Instead of becoming a professional pilot, 11-year-old Lizzie has a "I don't know anything" attitude, dragging Wario's fifth-grade daughter to gym class and postponing a trip to Virginia for college.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、プロのパイロットになる代わりに、「何も知らない」という態度で、ワリオの 5 年生の娘を体育の授業に連れて行き、バージニア州の大学への旅行を延期しました。
BACK INTO ENGLISH
Instead of becoming a professional pilot, 11-year-old Lizzie has a "I don't know anything" attitude, dragging Wario's fifth-grade daughter to gym class and postponing her trip to college in Virginia.
INTO JAPANESE
11 歳のリジーは、プロのパイロットになる代わりに、「何も知らない」という態度で、ワリオの 5 年生の娘を体育の授業に連れて行き、バージニア州の大学への旅行を延期しました。
BACK INTO ENGLISH
Instead of becoming a professional pilot, 11-year-old Lizzie has a "I don't know anything" attitude, dragging Wario's fifth-grade daughter to gym class and postponing her trip to college in Virginia.
That's deep, man.