YOU SAID:
Inspired by the things I've heard I raise my voice and shout clearly and out of turn. RYLANOR deserves better than you o primarch RYLANOR deserves better than all of us!
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は声を上げて、順番を間違えてはっきりと叫びます。リラノールはあなたよりも優れているに値します、または首長ライラノールは私たち全員よりも優れているに値します!
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I hear, I raise my voice and shout clearly out of turn. Lylanor deserves better than you, or Chief Lylanor deserves better than all of us!
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して声を上げて叫びます。ライラノールはあなたよりも優れた者に値する、あるいはライラノール首長は私たち全員よりも優れた者に値するのです!
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I hear, I scream out loud, clearly out of turn. Lyranor deserves better than you, or Chief Lyranor deserves better than all of us!
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して大声で叫びました。ライラノールはあなたよりも優れた者に値する、あるいはライラノール族長は私たち全員よりも優れた者に値するのです!
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I heard, I yelled out loud, clearly out of turn. Lyranor deserves better than you, or Chieftain Lyranor deserves better than all of us!
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して大声で叫びました。ライラノールはあなたよりも優れた者に値する、あるいはライラノールの族長は私たち全員よりも優れた者に値するのです!
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I heard, I yelled out loud, clearly out of turn. Lyranor deserves better than you, or the Lyranor Chieftain deserves better than all of us!
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して大声で叫びました。リラノールはあなたよりも優れた者に値する、あるいはライラノールの族長は私たち全員よりも優れた者に値するのです!
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I heard, I yelled out loud, clearly out of turn. Lyranor deserves better than you, or the Chieftain of Lylanor deserves better than all of us!
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して大声で叫びました。ライラノールがあなたよりも優れているに値するか、ライラノールの族長が私たち全員よりも優れているに値します!
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I heard, I yelled out loud, clearly out of turn. Either Lyranor deserves better than you, or the Lyranor Chieftain deserves better than all of us!
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して大声で叫びました。リラノールがあなたよりも優れているに値するか、ライラノールの族長が私たち全員よりも優れているに値するかのどちらかです。
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I heard, I yelled out loud, clearly out of turn. Either Lylanor deserves better than you, or the Lyranor Chieftain deserves better than all of us.
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して大声で叫びました。ライラノールがあなたよりも優れた者に値するか、ライラノールの族長が私たち全員よりも優れた者に値するかのどちらかです。
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I heard, I yelled out loud, clearly out of turn. Either Lylanor deserves better than you, or the Lylanor Chieftain deserves better than all of us.
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して大声で叫びました。ライラノールがあなたよりも優れているに値するか、ライラノールの族長が私たち全員よりも優れているかのどちらかです。
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I heard, I yelled out loud, clearly out of turn. Either Lylanor deserves better than you, or the Lyranor Chieftain deserves better than all of us.
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して大声で叫びました。ライラノールがあなたよりも優れた者に値するか、ライラノールの族長が私たち全員よりも優れた者に値するかのどちらかです。
BACK INTO ENGLISH
Inspired by what I heard, I yelled out loud, clearly out of turn. Either Lylanor deserves better than you, or the Lylanor Chieftain deserves better than all of us.
INTO JAPANESE
聞いたことに触発されて、私は明らかに順番を外して大声で叫びました。ライラノールがあなたよりも優れているに値するか、ライラノールの族長が私たち全員よりも優れているかのどちらかです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium