YOU SAID:
Inspect the external components on the engine. Inspect the distributor for signs of looseness by putting some pressure on it. Inspect the alternator belt for signs of wear by spinning the pulley and listening for any unusual noise. Inspect the clutch assembly for wear.
INTO JAPANESE
エンジンの外部のコンポーネントを確認します。それにいくつかの圧力を置くことによって緩みの兆候の場合はディストリビューターを点検します。プーリーを回転し、異常なノイズをリッスンしてオルタネーターのベルトの摩耗の兆候を調べます。摩耗のためクラッチ アセンブリを検査します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the outside of the engine components. Check the Distributor can put some pressure on it for signs of loosening. And then rotate the pulley and listen for abnormal noise, checks for signs of wear on the belt of the alternator. Wear hoops
INTO JAPANESE
エンジン コンポーネントの外を確認します。ディストリビューターはゆるみの印のためにいくつかの圧力を置くことができますを確認します。プーリーを回転し、異異常音が発生、オルタネーターのベルトの摩耗の兆候をチェックします。フープを着用します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the outside of the engine components. Distributor can put some pressure for signs of loosening in the review. And then rotate the pulley, the abnormal noise, will check for signs of wear on the belt of the alternator. Wear a hoop
INTO JAPANESE
エンジン コンポーネントの外を確認します。ディストリビューターは、レビューでゆるみの印のためのいくつかの圧力を置くことができます。回転滑車、異音、オルタネーターのベルトの摩耗の兆候をチェックします。フープを着用します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the outside of the engine components. The Distributor can put pressure on some signs of loosening in review. Check for signs of wear of pulley rotation, noise, alternator belts. Wear a hoop.
INTO JAPANESE
エンジン コンポーネントの外を確認します。ディストリビューターは、ゆるみレビューのいくつかの兆候に圧力をかけることができます。プーリーの回転、騒音、オルタネーター ベルトの摩耗の兆候を確認します。フープを着用します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the outside of the engine components. Loosen the Distributor can put pressure on signs of some of the reviews. Check for signs of wear of pulley rotation, noise, alternator belt. Wear a hoop.
INTO JAPANESE
エンジン コンポーネントの外を確認します。緩めるディストリビューターはレビューのいくつかの兆候に圧力をかけることができます。プーリーの回転、騒音、オルタネーターのベルトの摩耗の兆候を確認します。フープを着用します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the outside of the engine components. Loosen the Distributor can put pressure on signs of some of the reviews. Check for signs of wear of the belt pulley rotation, noise, alternator. Wear a hoop.
INTO JAPANESE
エンジン コンポーネントの外を確認します。緩めるディストリビューターはレビューのいくつかの兆候に圧力をかけることができます。ベルト滑車の回転、騒音、オルタネーターの摩耗の兆候を確認します。フープを着用します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the outside of the engine components. Loosen the Distributor can put pressure on signs of some of the reviews. Sure signs of wear on the belt pulley rotation, noise, alternator. Wear a hoop.
INTO JAPANESE
エンジン コンポーネントの外を確認します。緩めるディストリビューターはレビューのいくつかの兆候に圧力をかけることができます。ベルト滑車の回転、騒音、オルタネーターの摩耗の確実な印。フープを着用します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the outside of the engine components. Loosen the Distributor can put pressure on signs of some of the reviews. A sure sign of wear on the belt pulley rotation, noise, alternator. Wear a hoop.
INTO JAPANESE
エンジン コンポーネントの外を確認します。緩めるディストリビューターはレビューのいくつかの兆候に圧力をかけることができます。ベルト滑車の回転、騒音、オルタネーターの摩耗の確実な印。フープを着用します。
BACK INTO ENGLISH
Make sure the outside of the engine components. Loosen the Distributor can put pressure on signs of some of the reviews. A sure sign of wear on the belt pulley rotation, noise, alternator. Wear a hoop.
Yes! You've got it man! You've got it