YOU SAID:
inside a corner of the world. a voice and a shredded heart. why do all the words that rain down feel so hollow?
INTO JAPANESE
世界の片隅。声と引き裂かれた心。降り注ぐ言葉はなぜこんなにも虚しく感じるのだろう。
BACK INTO ENGLISH
A corner of the world. A voice and a torn heart. Why do the words that rain down on me feel so empty?
INTO JAPANESE
世界の片隅。声と引き裂かれた心。私に降り注ぐ言葉はなぜこんなにも空虚に感じるのだろう。
BACK INTO ENGLISH
A corner of the world. A voice and a torn heart. Why do the words that rain down on me feel so empty?
This is a real translation party!