YOU SAID:
(Insert Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(ウィキペディアの記事はここを挿入)
BACK INTO ENGLISH
(Insert here the Wikipedia article)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事をここに挿入)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article goes here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事はここ)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事ここで)
BACK INTO ENGLISH
(Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事はここ)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事ここで)
BACK INTO ENGLISH
(Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事はここ)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事ここで)
BACK INTO ENGLISH
(Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事はここ)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事ここで)
BACK INTO ENGLISH
(Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事はここ)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事ここで)
BACK INTO ENGLISH
(Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事はここ)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事ここで)
BACK INTO ENGLISH
(Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事はここ)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事ここで)
BACK INTO ENGLISH
(Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事はここ)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事ここで)
BACK INTO ENGLISH
(Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事はここ)
BACK INTO ENGLISH
(The Wikipedia article here)
INTO JAPANESE
(Wikipedia の記事ここで)
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium