YOU SAID:
Insane inside, the danger gets me high. Can't help myself, got secrets I can't tell. I love the smell of gasoline. I light the match to taste the heat. I've always liked to play with fire.
INTO JAPANESE
狂気の中で、危険は私を高くします。自分ではどうしようもない、秘密が分からない。ガソリンの匂いが大好きです。火を味わうためにマッチに火をつけます。私はいつも火遊びが好きでした。
BACK INTO ENGLISH
In madness, danger elevates me. I can't help myself, I don't know the secret. I love the smell of gasoline. Ignite the match to taste the fire. I always liked playing with fire.
INTO JAPANESE
狂気では、危険が私を高めます。私は自分自身を助けることができません、私は秘密を知りません。ガソリンの匂いが大好きです。マッチを点火して火を味わう。私はいつも火遊びが好きでした。
BACK INTO ENGLISH
In madness, danger elevates me. I can't help myself, I don't know the secret. I love the smell of gasoline. Ignite the match and enjoy the fire. I always liked playing with fire.
INTO JAPANESE
狂気では、危険が私を高めます。私は自分自身を助けることができません、私は秘密を知りません。ガソリンの匂いが大好きです。試合に火をつけて、火を楽しんでください。私はいつも火遊びが好きでした。
BACK INTO ENGLISH
In madness, danger elevates me. I can't help myself, I don't know the secret. I love the smell of gasoline. Set the match on fire and enjoy the fire. I always liked playing with fire.
INTO JAPANESE
狂気では、危険が私を高めます。私は自分自身を助けることができません、私は秘密を知りません。ガソリンの匂いが大好きです。マッチに火をつけて、火を楽しんでください。私はいつも火遊びが好きでした。
BACK INTO ENGLISH
In madness, danger elevates me. I can't help myself, I don't know the secret. I love the smell of gasoline. Light the match and enjoy the fire. I always liked playing with fire.
INTO JAPANESE
狂気では、危険が私を高めます。私は自分自身を助けることができません、私は秘密を知りません。ガソリンの匂いが大好きです。試合に火をつけて、火を楽しんでください。私はいつも火遊びが好きでした。
BACK INTO ENGLISH
In madness, danger elevates me. I can't help myself, I don't know the secret. I love the smell of gasoline. Set the match on fire and enjoy the fire. I always liked playing with fire.
INTO JAPANESE
狂気では、危険が私を高めます。私は自分自身を助けることができません、私は秘密を知りません。ガソリンの匂いが大好きです。マッチに火をつけて、火を楽しんでください。私はいつも火遊びが好きでした。
BACK INTO ENGLISH
In madness, danger elevates me. I can't help myself, I don't know the secret. I love the smell of gasoline. Light the match and enjoy the fire. I always liked playing with fire.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium