YOU SAID:
Innocent child: *falls into a wood chipper* Oompa Loompas: So I started dancing... *starts dancing*
INTO JAPANESE
無邪気な子供:*ウッドチッパーに落ちる* Oompa Loompas:だからダンスを始めました... *ダンスを始めます*
BACK INTO ENGLISH
Innocent kids: * fall into wood chipper * Oompa Loompas: so we started dancing ... * start dancing *
INTO JAPANESE
無邪気な子供たち:*ウッドチッパーに陥る* Oompa Loompas:だから私たちは踊り始めた... *踊り始め*
BACK INTO ENGLISH
Innocent children: * fall into a wood chipper * Oompa Loompas: so we started dancing ... * start dancing *
INTO JAPANESE
無邪気な子供たち:*ウッドチッパーに落ちる* Oompa Loompas:だから私たちはダンスを始めました... *ダンスを始めます*
BACK INTO ENGLISH
Innocent kids: * fall on wood chipper * Oompa Loompas: So we started dancing ... * start dancing *
INTO JAPANESE
無邪気な子供たち:*ウッドチッパーに落ちる* Oompa Loompas:だからダンスを始めました... *ダンスを始めます*
BACK INTO ENGLISH
Innocent kids: * fall on wood chipper * Oompa Loompas: so we started dancing ... * start dancing *
INTO JAPANESE
無邪気な子供たち:*ウッドチッパーに落ちる* Oompa Loompas:だから私たちはダンスを始めました... *ダンスを始めます*
BACK INTO ENGLISH
Innocent kids: * fall on wood chipper * Oompa Loompas: So we started dancing ... * start dancing *
INTO JAPANESE
無邪気な子供たち:*ウッドチッパーに落ちる* Oompa Loompas:だからダンスを始めました... *ダンスを始めます*
BACK INTO ENGLISH
Innocent kids: * fall on wood chipper * Oompa Loompas: so we started dancing ... * start dancing *
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium