YOU SAID:
information can be hard to understand when it is presented in a dull fashion. Pickles don't have to be cucumbers.
INTO JAPANESE
情報が単調な方法で提示されると、理解するのが難しくなることがあります。ピクルスはキュウリである必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
When information is presented in a monotonous way, it can be difficult to understand. Pickles don't have to be cucumbers.
INTO JAPANESE
情報が単調に提示されると、理解するのが難しくなることがあります。ピクルスはキュウリである必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
When information is presented monotonously, it can be difficult to understand. Pickles don't have to be cucumbers.
INTO JAPANESE
情報が単調に提示されると、理解しにくくなることがあります。ピクルスはキュウリである必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
When information is presented monotonously, it can be difficult to understand. Pickles don't have to be cucumbers.
This is a real translation party!