YOU SAID:
Inevitably, I am astounded that I've once again lost my soul within the heart of a woman who does not want me.
INTO JAPANESE
必然的に、私を望まない女性の心の中で、私は再び私の魂を失ったことに驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Inevitably, in the heart of a woman who doesn't want me, I'm surprised to lose my soul again.
INTO JAPANESE
必然的に、私を望まない女性の心の中で、私は再び私の魂を失うことに驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Inevitably, in the minds of women who don't want me, I'm surprised to lose my soul again.
INTO JAPANESE
必然的に、私を望まない女性の心の中で、私は再び私の魂を失うことに驚いています。
BACK INTO ENGLISH
Inevitably, in the minds of women who don't want me, I'm surprised to lose my soul again.
That didn't even make that much sense in English.