YOU SAID:
india is almost in the level of brazil but they shall never pass us because we are superior to brazilian and we will never surrender and im laugthing on that and this is very fun
INTO JAPANESE
インドはほぼブラジルのレベルにありますが、私たちはブラジル人よりも優れているので、彼らは決して私たちを追い越すことはありません。
BACK INTO ENGLISH
India is almost at the level of Brazil, but we are better than Brazilians, so they never overtake us.
INTO JAPANESE
インドはほぼブラジルのレベルにありますが、私たちはブラジル人よりも優れているため、彼らが私たちを追い抜くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
India is almost at the level of Brazil, but we are better than Brazilians so they won't overtake us.
INTO JAPANESE
インドはほぼブラジルのレベルにありますが、私たちはブラジル人よりも優れているので、彼らは私たちを追い抜くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
India is almost at the level of Brazil, but we are better than Brazilians, so they won't overtake us.
INTO JAPANESE
インドはほぼブラジルのレベルですが、私たちはブラジル人よりも優れているので、彼らが私たちを追い抜くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
India is almost at the level of Brazil, but we are better than Brazilians so they won't overtake us.
INTO JAPANESE
インドはほぼブラジルのレベルにありますが、私たちはブラジル人よりも優れているので、彼らは私たちを追い抜くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
India is almost at the level of Brazil, but we are better than Brazilians, so they won't overtake us.
INTO JAPANESE
インドはほぼブラジルのレベルですが、私たちはブラジル人よりも優れているので、彼らが私たちを追い抜くことはありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium