YOU SAID:
indeed, quite good, yes yes, *sips tea* truly wonderful, proportionally joyous to this particular occasion. a good idea in this scenario.
INTO JAPANESE
確かに、かなり良い、はいはい、*お茶をすする*本当に素晴らしく、この特定の機会に比例して楽しい.このシナリオでは良いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Indeed, pretty good, yes yes, *sips of tea* really nice and proportionately fun for this particular occasion. Good idea in this scenario.
INTO JAPANESE
確かに、かなり良いです、はい、*お茶を一口*本当に素晴らしく、この特定の機会に比例して楽しい.このシナリオでは良いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Quite good indeed, yes *a sip of tea* really nice and proportionately enjoyable for this particular occasion. Good idea in this scenario.
INTO JAPANESE
確かにかなり良いです、はい*お茶を一口*本当に素晴らしく、この特定の機会に比例して楽しい.このシナリオでは良いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Pretty good indeed, yes *sips of tea* really nice and proportionately enjoyable for this particular occasion. Good idea in this scenario.
INTO JAPANESE
確かにかなり良いです、はい*お茶を一口*本当に素晴らしく、この特定の機会に比例して楽しい.このシナリオでは良いアイデアです。
BACK INTO ENGLISH
Pretty good indeed, yes *sips of tea* really nice and proportionately enjoyable for this particular occasion. Good idea in this scenario.
Okay, I get it, you like Translation Party.