Translated Labs

YOU SAID:

Indeed, prudence requires that long-established governments should not be changed due to minor temporary causes. Correspondingly, while suffering from evil, everyone tends to suffer rather than correct themselves by abolishing the familiar form.

INTO JAPANESE

確かに、慎重さは、マイナーな一時的な原因のために、老舗の政府が変更されるべきではないことを要求します。同様に、悪に苦しんでいる間、誰もが慣れ親しんだ形を廃止することによって自分を正すのではなく苦しむ傾向があります。

BACK INTO ENGLISH

Indeed, prudence requires that long-established governments should not be changed due to minor temporary causes. Similarly, while suffering from evil, everyone tends to suffer rather than correct themselves by abolishing the familiar form.

INTO JAPANESE

確かに、慎重さのために、マイナーな一時的な原因のために、老舗の政府が変更されるべきではありません。同様に、悪に苦しんでいる間、誰もが身近な形を廃止することによって自分を正すのではなく苦しむ傾向があります。

BACK INTO ENGLISH

Indeed, due to prudence, due to minor temporary causes, the well-established government should not change. Similarly, while suffering from evil, everyone tends to suffer rather than correct themselves by abolishing familiar forms.

INTO JAPANESE

確かに、慎重さのために、軽微な一時的な原因のために、確立された政府は変わるべきではありません。同様に、悪に苦しんでいる間、誰もが身近な形を廃止して自分を正すのではなく苦しむ傾向があります。

BACK INTO ENGLISH

Indeed, due to prudence, due to minor temporary causes, established governments should not change. Similarly, while suffering from evil, everyone tends to suffer rather than abolish familiar forms and correct themselves.

INTO JAPANESE

確かに、慎重さのために、軽微な一時的な原因のために、確立された政府は変更すべきではありません。同様に、悪に苦しんでいる間、誰もが身近な形を廃止して自分を正すのではなく苦しむ傾向があります。

BACK INTO ENGLISH

Indeed, due to prudence, due to minor temporary causes, established governments should not change. Similarly, while suffering from evil, everyone tends to suffer rather than abolish familiar forms and correct themselves.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes