YOU SAID:
Indeed I was told to seek for the Precious; and I have searched and searched, of course I have. But not for the Black One.
INTO JAPANESE
まことにわたしは貴い者を求めるように言われた。そして、私は検索し、検索しました、もちろん、私は持っています。しかし、ブラック・ワンのためではありません。
BACK INTO ENGLISH
yes, I have been told to seek the noble. And I searched, searched, of course, I have. But not for the Black One.
INTO JAPANESE
まことに、私は高貴な者を求めるように言われた。そして、私は検索し、検索し、もちろん、私は持っています。しかし、ブラック・ワンのためではありません。
BACK INTO ENGLISH
Verily, I have been told to seek the noble. And I search, search, and of course, I have. But not for the Black One.
INTO JAPANESE
まことに、わたしは高貴な者を求めるように言われた。そして、私は検索し、検索し、そしてもちろん、私は持っています。しかし、ブラック・ワンのためではありません。
BACK INTO ENGLISH
yes, I have been told to seek the noble. And I searched, searched, and of course, I have. But not for the Black One.
INTO JAPANESE
まことに、私は高貴な者を求めるように言われた。そして、私は検索し、検索し、そしてもちろん、私は持っています。しかし、ブラック・ワンのためではありません。
BACK INTO ENGLISH
Verily, I have been told to seek the noble. And I searched, searched, and of course, I have. But not for the Black One.
INTO JAPANESE
まことに、わたしは高貴な者を求めるように言われた。そして、私は検索し、検索し、そしてもちろん、私は持っています。しかし、ブラック・ワンのためではありません。
BACK INTO ENGLISH
yes, I have been told to seek the noble. And I searched, searched, and of course, I have. But not for the Black One.
INTO JAPANESE
まことに、私は高貴な者を求めるように言われた。そして、私は検索し、検索し、そしてもちろん、私は持っています。しかし、ブラック・ワンのためではありません。
BACK INTO ENGLISH
Verily, I have been told to seek the noble. And I searched, searched, and of course, I have. But not for the Black One.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium