YOU SAID:
Increase familiarity with enlisted officer service options among prospects and parents by 5 points
INTO JAPANESE
5 ポイント増の見通しと両親の間で参加している役員サービス オプションに精通しています。
BACK INTO ENGLISH
Savvy directors service options among the 5 point increase prospects and their parents participated.
INTO JAPANESE
精通した取締役サービス オプション 5 点の間で増加の見通し、両親が参加しました。
BACK INTO ENGLISH
Among the savvy Director service option 5-point growth prospects and their parents participated.
INTO JAPANESE
精通したサービス ディレクター間でオプション 5 点成長見通しとその親が参加しました。
BACK INTO ENGLISH
Option 5-point growth prospects and their parents participated in the Services Director for the savvy.
INTO JAPANESE
オプション 5 点成長見通しとその両親は、精通したサービス ディレクターに参加。
BACK INTO ENGLISH
Option 5-point growth prospects and their parents joined the Service Director was knowledgeable.
INTO JAPANESE
オプション 5 点成長見通しとその保護者参加サービス ディレクター博識だった。
BACK INTO ENGLISH
Option 5-point growth prospects and their parents to participate in Services Director was knowledgeable.
INTO JAPANESE
オプション 5 点成長見通し、サービス ディレクターに参加する両親は、博識だった。
BACK INTO ENGLISH
Option 5-point growth prospects and their parents to participate in the Service Director was knowledgeable.
INTO JAPANESE
オプション 5 点成長見通しとサービス ・ ディレクターに参加する保護者は、博識だった。
BACK INTO ENGLISH
Parents/guardians to participate in optional five-point growth prospects and Services Director was knowledgeable.
INTO JAPANESE
オプション 5 点成長見通しとサービス ディレクターに参加する保護者は博識だった。
BACK INTO ENGLISH
Parents/guardians to participate in optional five-point growth prospects and Services Director was knowledgeable.
That didn't even make that much sense in English.