Translated Labs

YOU SAID:

incorporation of components like the bossa nova-esque beats on “Ember Age” and vinyl-distorted wind instrument samples used throughout the album allow “Nostalgia for Infinity” to maintain its distinct sense of humanity.

INTO JAPANESE

ボサノバ風のようなコンポーネントの定款を打つ「エンバー時代」とアルバム全体で使用される風器械のビニールに歪んだサンプルにより人類の明確な感覚を維持するために「懐かしの無限」。

BACK INTO ENGLISH

To maintain a clear sense of the human race by warped vinyl wind instrument used throughout the album with "Ember days" hit the articles of incorporation of the components, such as the Bossa Nova style of sample "nostalgia for infinity".

INTO JAPANESE

ゆがんだビニール管楽器「エンバー日」とアルバム全体で使用される、人間のレースの明確な感覚を維持するために無限のサンプル「郷愁」のボサノバ風コンポーネント定款をヒット。

BACK INTO ENGLISH

Warped vinyl wind "Ember days" hit the infinite sample "nostalgia" Bossa Nova style component articles of incorporation in order to maintain a clear sense of the human race is used in the entire album.

INTO JAPANESE

ゆがんだビニール風「エンバーの日」は、アルバム全体の人間のレースの明確な感覚を使用を維持するために無限サンプル「郷愁」ボサノバ スタイル コンポーネント定款をヒットしました。

BACK INTO ENGLISH

To maintain a clear sense of the whole album human racing use warped vinyl wind "Ember days" hit infinite sample "nostalgia" Bossa Nova style component articles of incorporation.

INTO JAPANESE

アルバム全体の人間のレース使用の明確な感覚を維持するために歪められたビニール風「エンバーの日」は無限サンプル「郷愁」ボサノバ スタイル コンポーネント定款をヒットしました。

BACK INTO ENGLISH

Plastic wind distorted in order to maintain a clear sense of the whole album human racing use, Ember hit infinite sample "nostalgia" Bossa Nova style component articles of incorporation.

INTO JAPANESE

プラスチック風のアルバム全体の人間のレース使用の明確な感覚を維持するために歪め、エンバー ヒット無限サンプル「郷愁」ボサノバ スタイル コンポーネント定款です。

BACK INTO ENGLISH

Distorted in order to maintain a clear sense of the entire plastic wind album human racing used is Ember hit infinite sample "nostalgia" Bossa Nova style component articles of incorporation.

INTO JAPANESE

エンバー使用全体のプラスチック風アルバム人間レースの明確な感覚を維持するために歪んだ無限サンプル「郷愁」ボサノバ スタイル コンポーネント定款をヒットします。

BACK INTO ENGLISH

Hit the distorted in order to maintain a clear sense of the entire Ember using plastic wind album human racing infinite sample "nostalgia" Bossa Nova style component articles of incorporation.

INTO JAPANESE

定款の記事の無限のサンプル「郷愁」ボサノバ スタイル コンポーネント プラスチック風アルバム人間のレースを使用して全体のエンバーの明確な感覚を維持するために歪曲をヒットします。

BACK INTO ENGLISH

Hit the distortion to maintain a clear sense of Ember the whole with endless articles of incorporation samples "nostalgia" Bossa Nova style component plastic wind album human racing.

INTO JAPANESE

無限定款定款サンプル「郷愁」ボサノバ スタイル コンポーネント プラスチック風アルバム人間レースの全体エンバーの明確な感覚を維持するために歪みをヒットします。

BACK INTO ENGLISH

Hit the strain across a clear sense of Ember keep unqualified subsection articles of Association sample "nostalgia" Bossa Nova style component plastic wind album human racing.

INTO JAPANESE

ヒット エンバーの明確な感覚でひずみは、非修飾款定款協会サンプル「郷愁」ボサ ・ ノヴァのスタイル コンポーネント プラスチック風のアルバム人間レースをしてください。

BACK INTO ENGLISH

Strain with a clear sense of the hit Ember is sure of components plastic style of non-qualified subsection articles of Association sample "nostalgia" Bossa Nova album human racing.

INTO JAPANESE

ヒットのエンバーの明確な感覚を持つ株は協会サンプル「郷愁」ボサ ・ ノヴァのアルバム人間レースのサブセクションの修飾されていない記事の部品プラスチック スタイルのはずです。

BACK INTO ENGLISH

Strains with a clear sense of the Ember of hits should be article unqualified of a subsection of Association sample "nostalgia" Bossa Nova album human racing parts-plastic style.

INTO JAPANESE

ヒットのエンバーの明確な感覚を持つ株は、協会サンプル「郷愁」ボサノバ アルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイルのサブセクションの修飾されていない記事をする必要があります。

BACK INTO ENGLISH

You need stocks with a clear sense of the Ember hit a unqualified of a subsection of Association sample "nostalgia" Bossa Nova album human racing parts-plastic style articles.

INTO JAPANESE

明確な株式を必要があります、エンバー感ヒット協会サンプル「郷愁」ボサ ・ ノヴァのアルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイル記事のサブセクションの修飾されていません。

BACK INTO ENGLISH

Ember feeling hit Association sample may have a clear stake in the "nostalgia" Bossa Nova album human racing parts plastic style article sub-section does not qualify.

INTO JAPANESE

ヒットを感じてエンバー サブセクション「郷愁」ボサノバ アルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイル記事で明確な利害関係がある可能性がありますサンプル協会は該当しません。

BACK INTO ENGLISH

Sample corporations feel the hits, may be a definite interest in Ember subsection "nostalgia" Bossa Nova album human racing parts plastic style article does not apply.

INTO JAPANESE

サンプル企業のヒットを感じる、エンバー サブセクション「郷愁」ボサノバ アルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイル記事は適用されませんの明確な興味があります。

BACK INTO ENGLISH

Feel the hit of the sample companies, Ember subsection "nostalgia" Bossa Nova album human racing parts plastic style article does not apply in definite interest there.

INTO JAPANESE

サンプル企業のヒットを感じる、エンバーのサブセクション「郷愁」ボサノバ アルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイル記事あるの明確な興味には適用されません。

BACK INTO ENGLISH

Feel the hit of the sample companies, Ember subsection "nostalgia" Bossa Nova album human racing parts plastic-style article in definite interest applied.

INTO JAPANESE

サンプル企業のヒット、適用の明確な興味の記事のボサノバ アルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイル エンバー サブセクション「郷愁」を感じる。

BACK INTO ENGLISH

Definite interest hits the sample company, applying article Bossa Nova album human racing parts plastic style Ember subsection "nostalgic" feel.

INTO JAPANESE

明確な興味はヒット記事ボサノバ アルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイル エンバー サブセクション「懐かしい」感じを適用するサンプルの会社です。

BACK INTO ENGLISH

Definite interest is sample apply to hit post Bossa Nova album human racing parts plastic style Ember subsection "nostalgic" feel.

INTO JAPANESE

明確な関心はサンプル ヒット記事ボサノバ アルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイル エンバー サブセクション「懐かしい」感じ。

BACK INTO ENGLISH

Sample hit post Bossa Nova album human racing parts plastic style Ember subsection "nostalgic" feels the interest clear.

INTO JAPANESE

サンプル ヒット記事ボサノバ アルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイル エンバー サブセクション「懐かしい」オフ興味を感じる。

BACK INTO ENGLISH

Feel the sample hits post Bossa Nova album human racing parts plastic style Ember subsection "nostalgic" off interest.

INTO JAPANESE

投稿ボサノバ アルバム人間競馬パーツ プラスチック スタイル エンバー款利子を「懐かしい」サンプル ヒットを感じる。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes
10Aug09
1
votes