YOU SAID:
In what distant deeps or skies Burnt the fire of thine eyes? On what wings dare he aspire? What the hand, dare seize the fire?
INTO JAPANESE
あなたの目の火を燃やした遠い深みや空は何ですか?彼はどの翼を目指しているのだろうか?何の手、あえて火をつかむ?
BACK INTO ENGLISH
What are the distant depths and skies that set the fire in your eyes? Which wing is he aiming for? What hand do you dare catch fire?
INTO JAPANESE
あなたの目に火をつける遠い深みと空は何ですか?彼が目指すのはどの翼?あなたはどの手に火をつけますか?
BACK INTO ENGLISH
What are the distant depths and skies that set your eyes on fire? Which wing is he aiming for? Which hand do you light?
INTO JAPANESE
目に焼き付く遠い深淵と空とは?彼が目指すのはどの翼?あなたはどちらの手に火をつけますか?
BACK INTO ENGLISH
What is the distant abyss and sky that burns into your eyes? Which wing is he aiming for? Which hand do you light?
INTO JAPANESE
目に焼き付く遠い深淵と空とは?彼が目指すのはどの翼?あなたはどちらの手に火をつけますか?
BACK INTO ENGLISH
What is the distant abyss and sky that burns into your eyes? Which wing is he aiming for? Which hand do you light?
That's deep, man.