YOU SAID:
—IN! (what did he tell us?) IN DOING SO HE FLOODS MY BRAIN! (abuela get the umbrellaa-aa-aas!) MARRIED IN A HURRICANE (what a joyous day, but anyway!) (WE DON'T TALK ABOUT BRUNO, NO, NO, NO, WE DON'T TALK ABIUT BRUNOOOO!
INTO JAPANESE
- IN !(彼は私たちに何を言ったの? )そんなことをしていると、脳裏に溢れてしまいます! ( abuela傘を手に入れてください! )ハリケーンの中で結婚した(なんて嬉しい日なんだろう、でもとにかく! (ブルーノのことは話さないで、いやいや、いや、アビュート・ブルーヌーのことは話さないで!
BACK INTO ENGLISH
What did he say to us?) If you do that, your brain will overflow! (Please get an abuela umbrella!) I got married during the hurricane (What a happy day, but anyway! (Don't talk about Bruno. No, no, no, Avi.
INTO JAPANESE
彼は何て言ったの? )そうすると、脳が溢れてしまいます! (アブエラ傘をお願いします! )ハリケーンの中で結婚しました(なんと幸せな日々でしたが、とにかく! (ブルーノの話はするな。いや、いや、いや、アビー
BACK INTO ENGLISH
What did he say?) If you do, your brain will overflow! (Abuela, umbrella please!) I got married during the hurricane (what a happy day, but anyway! (Don't talk about Bruno. No, no, no, Abby.
INTO JAPANESE
彼は何て言った? )そうすると、脳が溢れてしまいます! ( Abuelaさん、傘をください! )ハリケーンの中で結婚しました(なんて幸せな日ですが、とにかく! (ブルーノの話はするな。いや、いや、いや、アビー。
BACK INTO ENGLISH
What did he say?) If you do, your brain will overflow! (Abuela, give me an umbrella!) I got married during the hurricane (What a happy day, but anyway! (Don't talk about Bruno. No, no, no, Abby.
INTO JAPANESE
彼は何て言った? )そうすると、脳が溢れてしまいます! (アブエラ、傘をくれ! )ハリケーンの中で結婚しました(なんと幸せな日々でしたが、とにかく! (ブルーノの話はするな。いや、いや、いや、アビー。
BACK INTO ENGLISH
What did he say?) If you do, your brain will overflow! (Abuela, give me an umbrella!) I got married during the hurricane (what a happy day, but anyway! (Don't talk about Bruno. No, no, no, Abby.
INTO JAPANESE
彼は何て言った? )そうすると、脳が溢れてしまいます! (アブエラ、傘をくれ! )ハリケーンの中で結婚した(なんて幸せな日なんだろう、でもとにかく! (ブルーノの話はするな。いや、いや、いや、アビー。
BACK INTO ENGLISH
What did he say?) If you do, your brain will overflow! (Abuela, give me an umbrella!) I got married during the hurricane (what a happy day, but anyway! (Don't talk about Bruno. No, no, no, Abby.
You've done this before, haven't you.