Translated Labs

YOU SAID:

In Unit 2 we have been thinking about the role of persuasion or rhetoric in a democracy; the role of the orator and the responsibilities of a speaker to a polis or community; the question of who is “qualified” to speak and the question of what kind of training makes for the most effective and ethical speaker; and the importance of speakers being intelligent, educated, ethical, and civic-minded.

INTO JAPANESE

第2号では、民主主義における説得やレトリックの役割について考えていった。オレーターの役割とポリスやコミュニティに対する講演者の責任;誰が話す資格があり、どのような訓練が最も効果的で倫理的な話し手にどのようなものを作るのかという問題。そして話者の重要性

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator and the responsibility of the speaker to the police and the community; Soshi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察と地域社会に対する司会者の役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator to the police and the community and the responsibility of the speaker. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察とコミュニティに対するモデレーターの役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of moderators and the responsibilities of speakers to the police and communities. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。モデレーターの役割と警察や地域社会に対する講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator and the responsibility of the speaker to the police and community. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察と地域社会に対する司会者の役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator to the police and the community and the responsibility of the speaker. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察とコミュニティに対するモデレーターの役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of moderators and the responsibilities of speakers to the police and communities. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。モデレーターの役割と警察や地域社会に対する講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator and the responsibility of the speaker to the police and community. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察と地域社会に対する司会者の役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator to the police and the community and the responsibility of the speaker. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察とコミュニティに対するモデレーターの役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of moderators and the responsibilities of speakers to the police and communities. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。モデレーターの役割と警察や地域社会に対する講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator and the responsibility of the speaker to the police and community. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察と地域社会に対する司会者の役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator to the police and the community and the responsibility of the speaker. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察とコミュニティに対するモデレーターの役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of moderators and the responsibilities of speakers to the police and communities. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。モデレーターの役割と警察や地域社会に対する講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator and the responsibility of the speaker to the police and community. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察と地域社会に対する司会者の役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator to the police and the community and the responsibility of the speaker. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察とコミュニティに対するモデレーターの役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of moderators and the responsibilities of speakers to the police and communities. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。モデレーターの役割と警察や地域社会に対する講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator and the responsibility of the speaker to the police and community. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察と地域社会に対する司会者の役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator to the police and the community and the responsibility of the speaker. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察とコミュニティに対するモデレーターの役割と講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of moderators and the responsibilities of speakers to the police and communities. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。モデレーターの役割と警察や地域社会に対する講演者の責任。ソシ

BACK INTO ENGLISH

In the second issue, we discussed the role of persuasion and rhetoric in democracy. The role of the moderator and the responsibility of the speaker to the police and community. Sosi

INTO JAPANESE

第2の課題では、民主主義における説得とレトリックの役割について議論しました。警察と地域社会に対する司会者の役割と講演者の責任。ソシ

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
07Aug15
2
votes
07Aug15
1
votes
08Aug15
1
votes