YOU SAID:
In this world, it's kill or be killed. no flower its spare or be spared
INTO JAPANESE
この世界では、それは殺すか殺されます。その花はその予備または惜しまれない
BACK INTO ENGLISH
In this world, it is killed or killed. That flower is not reserved or spared
INTO JAPANESE
この世界では、それは殺されるか殺されます。あの花は予約も倹約もされていません
BACK INTO ENGLISH
In this world, it will be killed or killed. That flower is neither reserved nor spared
INTO JAPANESE
この世界では、それは殺されるか殺されるでしょう。あの花は予約も倹約もされていません
BACK INTO ENGLISH
In this world it will be killed or killed. That flower is neither reserved nor spared
INTO JAPANESE
この世界ではそれは殺されるか殺されるでしょう。あの花は予約も倹約もされていません
BACK INTO ENGLISH
In this world it will be killed or killed. That flower is neither reserved nor spared
You love that! Don't you?