YOU SAID:
in this whole other life there was a boy that i knew. he made me feel like a woman. i was young instead of poo. anyway he was in the bag with those songs about me. and now i stop in my tracks when i hear that melody
INTO JAPANESE
このまったく別の人生で、私が知っている少年がいました。彼は私を女性のように感じさせてくれました。うんちの代わりに私は若かった。とにかく彼は私についての曲をバッグの中に入れていました。そして今、そのメロディーを聞くと私は足を止めます
BACK INTO ENGLISH
In this very different life there was a boy I knew. He made me feel like a woman. Instead of poop I was young. Anyway he had a song about me in his bag. And now the melody makes me stop
INTO JAPANESE
このまったく異なる人生の中で、私が知っている少年がいました。彼は私を女性のように感じさせてくれました。うんちの代わりに私は若かったです。とにかく、彼はバッグの中に私についての歌を入れていました。そして今、メロディーが私を止めさせます
BACK INTO ENGLISH
In this very different life there was a boy I knew. He made me feel like a woman. Instead of poop I was young. Anyway, he had a song about me in his bag. And now the melody makes me stop
INTO JAPANESE
このまったく異なる人生の中で、私が知っている少年がいました。彼は私を女性のように感じさせてくれました。うんちの代わりに私は若かったです。とにかく、彼はバッグの中に私についての歌を入れていました。そして今、メロディーが私を止めさせます
BACK INTO ENGLISH
In this very different life there was a boy I knew. He made me feel like a woman. Instead of poop I was young. Anyway, he had a song about me in his bag. And now the melody makes me stop
That's deep, man.