YOU SAID:
In this countdown we take a look at some of those moments that made you wince
INTO JAPANESE
このカウント ダウンでひるみをしたそれらの瞬間のいくつかを見てをみましょう
BACK INTO ENGLISH
A look at some of those moments when you WinCE on count down let
INTO JAPANESE
ときあなたは let ダウン カウントにひるみの瞬間のいくつかを見て
BACK INTO ENGLISH
When you count the let down to see some moments of WinCE
INTO JAPANESE
ダウンしてみましょうをカウントするときは、ひるみのいくつかの瞬間を参照してください。
BACK INTO ENGLISH
See some WinCE moments when you were down, let's count.
INTO JAPANESE
ダウンしたときの瞬間をひるみ、数えてみましょういくつかを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
WinCE moments when it went down, try counting the number let's you see.
INTO JAPANESE
ときにダウンした瞬間にひるみ、番号あなたが見てみましょうをカウントしてみてください。
BACK INTO ENGLISH
Wince at the moment when it was down, the numbers look at you, try counting the take.
INTO JAPANESE
それはダウン、数字見て取るをカウントしてみてください、あなたがなった時に顔をしかめた。
BACK INTO ENGLISH
Take a look down the numbers it is, try counting frowned upon you.
INTO JAPANESE
それは数字を見て、ひんしゅくを買う場合カウントしてみてください。
BACK INTO ENGLISH
Try count, look at the numbers it is frowned upon.
INTO JAPANESE
カウントをしようと、それは眉をひそめて数字を見る。
BACK INTO ENGLISH
To see the numbers, trying to count and it is frowned upon.
INTO JAPANESE
数字をカウントしようとして、眉をひそめる。
BACK INTO ENGLISH
Trying to count the numbers and, and frowned upon.
INTO JAPANESE
数字をカウントしようとしていると眉をひそめて。
BACK INTO ENGLISH
Trying to count the numbers and frowned upon.
INTO JAPANESE
数字をカウントしようとして、眉をひそめて。
BACK INTO ENGLISH
Trying to count the numbers and, and frowned upon.
INTO JAPANESE
数字をカウントしようとしていると眉をひそめて。
BACK INTO ENGLISH
Trying to count the numbers and frowned upon.
INTO JAPANESE
数字をカウントしようとして、眉をひそめて。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium