YOU SAID:
in this cold place where the snow hasn't melted yet, leaves that resemble the cold growing. My freezing breath, frozen memories, when my house is gone, i lose my bearings.
INTO JAPANESE
雪がまだ溶けていない寒い場所に、寒さに似た葉が茂っています。凍える息、凍った記憶、家がなくなると、私は方向感覚を失います。
BACK INTO ENGLISH
In cold places where the snow has not yet melted, foliage resembling cold grows. Freezing breath, frozen memories, homelessness leaves me disorientated.
INTO JAPANESE
雪が溶けていない寒い場所では、寒さに似た葉が茂ります。凍えるような息、凍った記憶、ホームレスのせいで、私は方向感覚を失います。
BACK INTO ENGLISH
In cold places where the snow has not melted, the foliage resembles that of the cold. Freezing breath, frozen memories, and homelessness disorient me.
INTO JAPANESE
雪が溶けていない寒い場所では、寒さに似た紅葉が見られます。凍えるような息、凍った記憶、そしてホームレスのせいで、私は方向感覚を失います。
BACK INTO ENGLISH
In cold places where the snow hasn't melted, you can see foliage that resembles the cold. Freezing breath, frozen memories, and homelessness disorient me.
INTO JAPANESE
雪が溶けていない寒い場所では、寒さに似た紅葉が見られます。凍えるような息、凍った記憶、そしてホームレスのせいで、私は方向感覚を失います。
BACK INTO ENGLISH
In cold places where the snow hasn't melted, you can see foliage that resembles the cold. Freezing breath, frozen memories, and homelessness disorient me.
You love that! Don't you?