YOU SAID:
In the year 7510, if God's a-coming, He ought to make it by then. Maybe He'll look around Himself and say, "Guess it's time for the Judgement Day."
INTO JAPANESE
7510 年は神様がやって来る場合、それまでに彼べきであります。多分彼は自分の周りを見てよと言う、「審判の日のための時間だと思います」
BACK INTO ENGLISH
7510, God is coming, but before he should. I say maybe he's looking around it, and it's time for the day of judgment would
INTO JAPANESE
7510、神が来ているが、前に彼はする必要があります。彼は、周りを見回しているし、審判の日だろうが、私は多分と言う
BACK INTO ENGLISH
7510, God is coming, but before he must be. Looking around he was and would be a day of reckoning, but I say maybe
INTO JAPANESE
7510、神が来ているが、彼が前にする必要があります。私は多分と言うが、彼の周りを探していたし、審判の日になります。
BACK INTO ENGLISH
7510, God is coming, but before him. I say maybe, but looking around him had, on the day of judgment.
INTO JAPANESE
7510、神が来ている, しかし、彼の前に。私はたぶんと言うが、審判の日に、彼の周り探しています。
BACK INTO ENGLISH
7510, God has come, however, in front of him. I even say maybe, but looking around him on the day of judgment.
INTO JAPANESE
7510、神が来る、しかし、彼の前に。私もたぶんと言うが、審判の日に彼の周り探して。
BACK INTO ENGLISH
7510, God comes, however, in front of him. I also probably and says, looking around him on judgment day.
INTO JAPANESE
7510、神になる、しかし、彼の前に。私も、おそらくは言う、審判の日に彼の周り探しています。
BACK INTO ENGLISH
7510, God, however, in front of him. On the day of judgment I say perhaps, looking around him.
INTO JAPANESE
7510、神、しかし、彼の前に。審判の日に私は彼の周り探しているおそらくと言います。
BACK INTO ENGLISH
7510, God, but in front of him. On the day of judgement I probably looking around him would say.
INTO JAPANESE
7510、神は、彼の前に。審判の日に私はおそらく彼の周り探してと言うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
7510, God has in front of him. I would say I probably looking around him on the day of judgment.
INTO JAPANESE
7510、神は彼の前にしています。私はおそらく判断の日に彼の周り探してね。
BACK INTO ENGLISH
7510, God has in front of him. I probably looking around him on the day of judgment.
INTO JAPANESE
7510、神は彼の前にしています。私はおそらく判断の日に彼の周り探してください。
BACK INTO ENGLISH
7510, God has in front of him. I probably look around him on the day of judgment.
INTO JAPANESE
7510、神は彼の前にしています。私はおそらく判断の日に彼の周り見てください。
BACK INTO ENGLISH
7510, God has in front of him. I probably look around him on the day of judgment.
You've done this before, haven't you.