YOU SAID:
In the year -40,000 it was here, and you could walk to it.
INTO JAPANESE
ここでは、だった-40,000 年とそれに歩くことができます。
BACK INTO ENGLISH
-40000 in here, can walk on it.
INTO JAPANESE
それ、ここで-40000 歩くことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can walk in here-40000, it.
INTO JAPANESE
ここ-40000 で歩くことができるそれ。
BACK INTO ENGLISH
It can walk in here-40000.
INTO JAPANESE
それはここで 40000 で歩くことができます。
BACK INTO ENGLISH
It can walk with 40,000 here.
INTO JAPANESE
それは 40,000 ここを歩くことができます。
BACK INTO ENGLISH
It has 40000 can walk here.
INTO JAPANESE
40000 がここを歩いています。
BACK INTO ENGLISH
40,000 are walking here.
INTO JAPANESE
40,000 はここで歩いています。
BACK INTO ENGLISH
40000 are walking here.
INTO JAPANESE
40000 はここで歩いています。
BACK INTO ENGLISH
40,000 are walking here.
INTO JAPANESE
40,000 はここで歩いています。
BACK INTO ENGLISH
40000 are walking here.
INTO JAPANESE
40000 はここで歩いています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium