YOU SAID:
In the world's worst cliché, Urianger had taken his eyes off the twins for only a moment, but that moment had apparently been long enough for them to entirely vanish from sight.
INTO JAPANESE
世界最悪の決まり文句で、ウリアンガーは一瞬だけ双子から目を離しましたが、その瞬間は明らかに彼らが完全に視界から消えるのに十分な長さでした。
BACK INTO ENGLISH
In the world's worst cliché, Urianger took his eyes off the twins for a moment, apparently long enough for them to disappear completely out of sight.
INTO JAPANESE
世界最悪の決まり文句で、ウリアンガーは一瞬双子から目を離しました。明らかに、双子が完全に見えなくなるのに十分な長さでした。
BACK INTO ENGLISH
With the worst cliché in the world, Urianger took his eyes off the twins for a moment. Obviously, it was long enough to completely obscure the twins.
INTO JAPANESE
世界で最悪の決まり文句で、Uriangerは一瞬双子から目を離しました。明らかに、それは双子を完全に覆い隠すのに十分な長さでした。
BACK INTO ENGLISH
With the worst cliché in the world, Urianger took his eyes off the twins for a moment. Obviously, it was long enough to completely cover the twins.
INTO JAPANESE
世界で最悪の決まり文句で、Uriangerは一瞬双子から目を離しました。明らかに、それは双子を完全に覆うのに十分な長さでした。
BACK INTO ENGLISH
With the worst cliché in the world, Urianger took his eyes off the twins for a moment. Obviously, it was long enough to completely cover the twins.
You've done this before, haven't you.