YOU SAID:
"In the winter of every year," The scarred man began to speak "what's left out in the cold shrivels and dies, and when the summer comes, the Ravens come to feed on the dead. There is beauty in that macabre sight."
INTO JAPANESE
「毎年の冬には、「寒い刈り取られたものと死んでいるものがなくなり、夏が来ると、レイヴェンズは死体を食べるようになります。
BACK INTO ENGLISH
"Every winter," cold reaped and dead are gone, and when summer comes, Ravens will eat corpses.
INTO JAPANESE
冷たい刈り取られ死んだ冬は毎晩、夏が来ると、Ravensは死体を食べます。
BACK INTO ENGLISH
Every night when cold harvested and dead winter comes, when summer comes, Ravens eats corpses.
INTO JAPANESE
毎晩寒く収穫され、死んだ冬が来るとき、夏が来るとき、Ravensは死体を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Ravens eats corpses when cold harvest every night, when dead winter comes, when summer comes.
INTO JAPANESE
毎晩冷たい収穫をすると、枯れた冬が来る時、夏が来る時に、レイベンズは死体を食べる。
BACK INTO ENGLISH
When cold harvesting every night, Ray Benz eats corpses when withered winter comes, when summer comes.
INTO JAPANESE
毎晩冷たい収穫をすると、冬が来ると夏が来る時、レイベンツは死体を食べる。
BACK INTO ENGLISH
When cold harvesting is done every night, when winter comes, when summer comes, Raybenz eats corpses.
INTO JAPANESE
毎晩冷たい収穫が行われ、冬が来ると夏が来るとRaybenzは死体を食べる。
BACK INTO ENGLISH
A cold harvest is done every night, when summer comes when winter comes, Raybenz eats corpses.
INTO JAPANESE
毎晩冷たい収穫が行われ、冬になると夏になると、Raybenzは死体を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Rainbenz eats corpses when cold harvests are done every night and in the summer when it is winter.
INTO JAPANESE
Rainbenzは冷たい収穫が毎晩行われ、冬の夏に死体を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Rainbenz has a cold harvest nightly and eats corpses in the winter summer.
INTO JAPANESE
Rainbenzは毎晩冷たい収穫をし、冬の夏に死体を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Rainbenz cold harvest every evening and eat corpses in the winter summer.
INTO JAPANESE
Rainbenzは毎晩冷たい収穫をし、冬の夏に死体を食べる。
BACK INTO ENGLISH
Rainbenz cold harvest every evening and eat corpses in the winter summer.
You love that! Don't you?