YOU SAID:
In the white light a hand reaches through. A double-edged blade cuts your heart in two. Waking dreams fade away. Embrace the brand new day.
INTO JAPANESE
白い光の中で手が届く。両刃のブレードはあなたの心を2つにカットします。目を覚ます夢は消え去る。真新しい日を抱きしめてください。
BACK INTO ENGLISH
The hand reaches within the white light. A double-edged blade cuts your mind in two. The dream that wakes up disappears. Please hug a brand new day.
INTO JAPANESE
手は白色光の中に届く。両刃の刃があなたの心を2つにカットします。起きる夢は消える。まったく新しい日を抱きしめてください。
BACK INTO ENGLISH
The hand reaches within the white light. A double-edged blade will cut your heart into two. The dream that happens disappears. Hold me a whole new day.
INTO JAPANESE
手は白色光の中に届く。両刃の刃があなたの心を2つに切断します。起こる夢は消える。私をまったく新しい日にしてください。
BACK INTO ENGLISH
The hand reaches within the white light. A double-edged blade will cut your mind in two. The dream that happens disappears. Please make me a completely new day.
INTO JAPANESE
手は白色光の中に届く。両刃の刃があなたの心を2つにカットします。起こる夢は消える。私をまったく新しい一日にしてください。
BACK INTO ENGLISH
The hand reaches within the white light. A double-edged blade will cut your heart into two. The dream that happens disappears. Please make me a whole new day.
INTO JAPANESE
手は白色光の中に届く。両刃の刃があなたの心を2つに切断します。起こる夢は消える。私をまったく新しい日にしてください。
BACK INTO ENGLISH
The hand reaches within the white light. A double-edged blade will cut your mind in two. The dream that happens disappears. Please make me a completely new day.
INTO JAPANESE
手は白色光の中に届く。両刃の刃があなたの心を2つにカットします。起こる夢は消える。私をまったく新しい一日にしてください。
BACK INTO ENGLISH
The hand reaches within the white light. A double-edged blade will cut your heart into two. The dream that happens disappears. Please make me a whole new day.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium