YOU SAID:
In the war, I'm waiting to talk to me, but I have a bad word. I will ask, will be, he fought a long battle with a long hook.
INTO JAPANESE
戦争中、私は話しかけられるのを待っていますが、悪い言葉があります。私は尋ねるだろう、彼は長いフックと長い戦いを戦っただろう。
BACK INTO ENGLISH
During the war, I'm waiting to be talked to, but there are bad words. I would ask, would he have fought a long fight with a long hook?
INTO JAPANESE
戦争中、話しかけられるのを待っていますが、ひどい言葉があります。私は尋ねたいのですが、彼は長いフックで長い戦いを戦ったでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
During the war, you're waiting to be talked to, but there are some terrible words. I have to ask, would he have fought a long battle with a long hook?
INTO JAPANESE
戦争中は話しかけられるのを待っていますが、ひどい言葉もいくつかあります。尋ねなければならないのですが、彼は長いフックで長い戦いを戦ったでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
During the war, you're waiting to be talked to, and there are some terrible words to be spoken. I have to ask, did he fight the long battle with the long hook?
INTO JAPANESE
戦争中は話しかけられるのを待っていて、ひどい言葉を言われることもあります。聞きたいのですが、彼は長いフックと長い戦いを戦ったのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
During war, you wait to be talked to, and sometimes you get harsh words. I want to ask, did he fight the long hook and the long battle?
INTO JAPANESE
戦争中は話しかけられるのを待ち、時には厳しい言葉を浴びることもあります。聞きたいのですが、彼は長いフックと長い戦いを戦いましたか?
BACK INTO ENGLISH
During war, they wait to be talked to, and sometimes receive harsh words. I want to ask, did he fight the long hook and the long battle?
INTO JAPANESE
戦争中は話しかけられるのを待ち、時には厳しい言葉を浴びることもある。聞きたいのですが、彼は長いフックと長い戦いを戦いましたか?
BACK INTO ENGLISH
During the war, they wait to be talked to, and sometimes receive harsh words. I want to ask, did he fight the long hook and the long battle?
INTO JAPANESE
戦争中は話しかけられるのを待ち、時には厳しい言葉を浴びることもある。聞きたいのですが、彼は長いフックと長い戦いを戦いましたか?
BACK INTO ENGLISH
During the war, they wait to be talked to, and sometimes receive harsh words. I want to ask, did he fight the long hook and the long battle?
Well done, yes, well done!