YOU SAID:
In the town where I was born lived a man who sailed to sea, and he told us of his life, in the land of submarines.
INTO JAPANESE
私が生まれた町には海に出航した人が住んでいて、潜水艦の国で彼の人生を話し、彼は私たちに話しました。
BACK INTO ENGLISH
The town where I was born was home to a man who sailed to sea and talked about his life in the country of submarines, and he told us.
INTO JAPANESE
私が生まれた町には、海に出航し、潜水艦の国での生活について話した人が住んでいたと、彼は私たちに言いました。
BACK INTO ENGLISH
The town where I was born was home to a man who sailed to sea and talked about life in the country of submarines, he told us.
INTO JAPANESE
私が生まれた町には、海に航海し、潜水艦の国での生活について話した人が住んでいたと、彼は私たちに言いました。
BACK INTO ENGLISH
The town where I was born lived lived by a man who sailed into the sea and talked about life in the country of submarines, he told us.
INTO JAPANESE
私が生まれた町は、海に出航し、潜水艦の国での生活について話した男によって住んでいた、と彼は私たちに言いました。
BACK INTO ENGLISH
The town where I was born lived by a man who sailed to sea and talked about life in a submarine country, he told us.
INTO JAPANESE
私が生まれた町は、海に出航し、潜水艦の国での生活について話した男によって住んでいたと、彼は私たちに言いました。
BACK INTO ENGLISH
The town where I was born was lived by a man who sailed to sea and talked about life in a submarine country, he told us.
INTO JAPANESE
私が生まれた町は、海に航海し、潜水艦の国での生活について話した男によって住んでいた、と彼は私たちに言いました。
BACK INTO ENGLISH
The town where I was born lived by a man who sailed into the sea and talked about life in a submarine country, he told us.
INTO JAPANESE
私が生まれた町は、海に出航し、潜水艦の国での生活について話した男によって住んでいたと、彼は私たちに言いました。
BACK INTO ENGLISH
The town where I was born was lived by a man who sailed to sea and talked about life in a submarine country, he told us.
INTO JAPANESE
私が生まれた町は、海に航海し、潜水艦の国での生活について話した男によって住んでいた、と彼は私たちに言いました。
BACK INTO ENGLISH
The town where I was born lived by a man who sailed into the sea and talked about life in a submarine country, he told us.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium