YOU SAID:
"In the time it would take to pronounce one letter of my true name, a trillion cosmoses would flare into existence and sink into eternal night."
INTO JAPANESE
「私の本当の名前の1文字を発音するのにかかる時間に、1兆のコスモスが存在にフレアし、永遠の夜に沈むだろう」
BACK INTO ENGLISH
"At the time it takes to pronounce one letter of my real name, one trillion cosmos will flare to exist and will sink in the eternal night."
INTO JAPANESE
「私の本名の1文字を発音するのにかかる時には、1兆の宇宙が存在することをフレアし、永遠の夜に沈むでしょう」
BACK INTO ENGLISH
"When it comes to pronouncing the one character of my real name, I will flare that there are one trillion universe and it will sink in the eternal night."
INTO JAPANESE
「私の本当の名前の1文字を発音することになると、私は1兆の宇宙があることをフレアし、それは永遠の夜に沈むでしょう。」
BACK INTO ENGLISH
"When it comes to pronouncing one letter of my real name, I flare that there is one trillion universe, which will sink in the eternal night."
INTO JAPANESE
「私の本名の1文字を発音することになると、永遠の夜に沈む1兆の宇宙があることを私はフレアします。」
BACK INTO ENGLISH
"When I pronounce one letter of my real name, I will flare that there are one trillion universe that will sink in the eternal night."
INTO JAPANESE
「私の本名の1文字を発音すると、永遠の夜に沈む1兆の宇宙があることをフレアします。」
BACK INTO ENGLISH
"When I pronounce one letter of my real name, I will flare that there are one trillion universe that will sink in the eternal night."
Well done, yes, well done!