YOU SAID:
In the shadows at the back of the hutch nestled a cat. Its pointed ears twitched at the sight of the girls.
INTO JAPANESE
小屋の後ろの影に猫が寄り添っていました。女の子たちの姿を見て、その尖った耳がピクピクと震えた。
BACK INTO ENGLISH
A cat was nestled in the shadows behind the hut. His pointy ears twitched when he saw the girls.
INTO JAPANESE
小屋の裏の物陰に猫がたたずんでいた。女の子たちを見ると、彼のとがった耳がぴくりと動いた。
BACK INTO ENGLISH
A cat was standing in the shadows behind the shed. His pointy ears twitched when he saw the girls.
INTO JAPANESE
猫が小屋の後ろの日陰に立っていた。女の子たちを見ると、彼のとがった耳がぴくりと動いた。
BACK INTO ENGLISH
A cat was standing in the shade behind the shed. His pointy ears twitched when he saw the girls.
INTO JAPANESE
猫が小屋の後ろの日陰に立っていた。女の子たちを見ると、彼のとがった耳がぴくりと動いた。
BACK INTO ENGLISH
A cat was standing in the shade behind the shed. His pointy ears twitched when he saw the girls.
You've done this before, haven't you.